throughsignsandwonders

Vara Jesu lärjunge idag


Leave a comment

I do not lead. Jag leder inte.

Talking walk

Romans 8:14
For all who are led by the Spirit of God are sons of God.

On the go in the woods

Peter and I were out in the woods. Usually it is he who goes before and me after. This sometimes annoys him. He thinks we look certain couple, where the man walks before and the woman subjected follows long after.

Irritated, he suddenly insisted that I should take the lead. What then happened was a telling picture of how it should look when we follow Jesus.

Namely, I continued walking and he went with me, but on every road trip I stopped for guidance. Should I continue, fold or wait? I listened with big ears and patient mindedness.

The question is why I did not just go anywhere. And why did I go so safely on the road when no road crossing appeared?

The answer was that Peter as a leader had told me to take the lead. So, as long as he did not say anything else, just keep going. If, on the other hand, I came across a cross road, I could not make my own decision because he was leading.

Follow the Lamb

This became such a nice picture of being a disciple of Jesus and following the Lamb, where the Lamb goes. I do not own my life, He bought me and I have died to my selfish nature and now I do not live, but He lives in me. I am Hid and He is mine.

Are you your own? Or do you belong to Him? In that case, stop fight and incline your heart. Sacrifice the self-life daily. The ego is our foul enemy. It drives us to live a life with ourselves at the center. Realize that it is not the sun that circles around the earth, but the earth around the sun (see poem).

There is a price to pay and it is not to decide for yourself, but to follow Him who decides. He said to go, but at the crossroads it’s time to listen. In what direction does he lead us to take the next step or if it is time to stop or turn around.

 

Talande promenad

Romans 8:14
Ty alla som drivs av Guds Ande är Guds söner.

På gång i skogen

Peter och jag var ute och gick i skogen. Som oftast är det han som går före och jag efter. Detta retar ibland upp honom. Han tycker vi ser ut som vissa par, där mannen går före och kvinnan undergivet följer långt efter.

Uppretat, insisterade han plötsligt på att jag skulle ta täten. Vad som då inträffade, blev en talande bild på, hur det borde se ut, när vi följer Jesus.

Nämligen travade jag på och han gick med mig, men vid varje vägskäl stannade jag upp för att få vägledning. Skulle jag fortsätta, vika av eller vänta? Jag lyssnade in med stora öron och tålmodigt sinnelag.

Frågan är varför jag inte bara gick på åt vilket håll som helst? Och varför jag gick så tryggt på vägen, när inget vägskäl dök upp?

Svaret var att Peter som ledare, hade sagt till mig att ta täten. Så, så länge han inte sade något annat, var det bara att fortsätta att gå. Kom däremot ett vägskäl kunde jag ju inte ta ett eget beslut, eftersom han leder.

Följ Lammet

Detta blev en så fin bild på, att vara en Jesu lärjunge och följa Lammet, dit Lammet går. Jag äger inte mitt liv, Han har köpt mig och jag har dött till min själviska natur och nu lever inte jag, men Han i mig. Jag är Hans och Han är min.

Är du din egen? Eller tillhör du Honom? I så fall sluta konstra och böj ditt hjärta. Offra egenlivet dagligen. Egot är nämligen vår lömskaste fiende. Det driver oss att leva ett liv med oss i centrum. Inse dock att det är inte solen som kretsar kring jorden, utan jorden kring solen (se poem).

Det finns ett pris att betala och det är att inte bestämma själv, men följa Honom som bestämmer. Han har sagt gå, men vid vägskälen är det dags att lyssna in. I vilken riktning han leder oss till att ta nästa steg eller om det är dags att stanna upp eller vända om.

 


Leave a comment

Vacation on the blog. Semester på bloggen. Les vacances sur le blog.

Holidays in July

I’m taking vacation from the blog during July. For those who are free and finally have time to read, there is a lot already written.

I encourage you to enjoy poems on the poetry page.

  1. The last poem. Where’s home?

Take note of various teachings and advices:

  1. Stay poor.

  2. Someone has paid.

  3. Mask falls.

  4. The clock is five to midnight.

  5. What Gospel?

  6. Demons flee.

  7. Do not despise healing.

  8. No matter where.

  9. This is the day.

  10. Be careful with your soul.

To acquaint yourself with simple Church:

  1. Devote yourselves. Hold on.

  2. Be church.

  3. Children in house church.

  4. Religious detoxification.

  5. USA 13. Sharing pearls.

  6. USA 5. We practised church.

  7. Build Church.

  8. Where life happens.

  9. Share life.

  10. Multiplication.

The latest posts about my life as in the Acts.

  1. Canada 1. A mustard seed.

  2. Portugal – Lisbon.

  3. Israel 2017

Semester i juli

Jag tar semester från bloggen under juli månad. För dig som är ledig och äntligen har tid att läsa, så finns det mycket redan skrivet.

Jag uppmuntrar dig att njuta av poesi på poesi-sidan.

  1. Senaste poemet. Var är hem?

Ta del av diverse undervisningar och förmaningar:

  1. Förbli fattig.

  2. Någon har betalt.

  3. Masker faller.

  4. Klockan är fem i tolv.

  5. Vilket evangelium?

  6. Demoner finns.

  7. Förakta inte helande.

  8. Oavsett var.

  9. Detta är dagen.

  10. Var försiktig med din själ.

Att förkovra dig avseende enkla församlingar:

  1. Devote yourselves. Håll fast. Vous

  2. Vara kyrka.

  3.  Barn i husförsamling.

  4. Religiös avgiftning.

  5. USA 13. Dela pärlor.

  6. USA 5. Vi hade kyrka.

  7. Bygga församling.

  8. Där livet händer.

  9. Dela livet.

  10. Multiplikation

De senaste inläggen om mitt liv som i Apostlagärningarna.

  1. Canada 1. Ett senapsfrö.

  2. Portugal – Lissabon.

  3. Israel 2017

Jours fériés en juillet

Je fais des vacances du blog en juillet. Pour ceux qui sont libres et enfin avoir le temps de lire, il y a déjà beaucoup d’écriture.

Je vous encourage à profiter des poèmes sur la page poésie.

Certains sont traduits en français. Voir ci-dessus en anglais et suédois.

Prenez note des différents enseignements et admonestations:

Certains sont traduits en français. Voir ci-dessus en anglais et suédois.

Pour vous améliorer en ce qui concerne les églises  simples:

Certains sont traduits en français. Voir ci-dessus en anglais et suédois.

Les derniers messages de ma vie dans les Actes.

Certains sont traduits en français. Voir ci-dessus en anglais et suédois.


Leave a comment

Let my people go. Släpp mitt folk.

Let the prisoners loose

God says “let my people go”. It’s not about the body of Christ coming into freedom, because we are captured but because we need to be harvesters and bring the harvest in.

But we are in captivity of passivity and leaders lording over us. So yes we are in bondage and need to be set free, but the purpose is not us but the harvest of the still lost ones. The blind humanity whom God paid the ransom for.

Just as Moses said this, Peter did too at a national prayer day for pastors in Sweden a few years  ago. After delivering that message all doors seemed to close for us in Sweden. But God said Europe, North America and then another continent. After that callings started to come from North America in Canada and the United States. When a door closes God opens a window instead.

We have already trained people in Sweden, so there are others to do the job of preparing the workers here, and now God said equip at least one group of saints in every state of the United States of America. So we’re really busy with that job and it appears that the third continent is South America. We’ve been to Brazil in the spring and in the end of the year we go to Argentina.

The time is up (the time is 5 to midnight) and we need to be set free to harvest people for the kingdom. When the harvest is ripe it must be taken in otherwise it is destroyed.  Jesus is coming back soon and wants so many as possible to be ready working with Him in the common goal and mission to preach the good news.

What are you doing next?

We got the question yesterday, when visiting a fellowship in a small town in Sweden. What do you see is your next step? What is your task to do and accomplish in the kingdom? I said we are setting the captives free in the churches to become harvesters for Jesus. So your mission is to wake up the passive and sleeping body of Christ? No the mission is to bring in the harvest of people in the end times onto the ends of the earth. And then the end will come and the King return.

Matthew 24:14
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.

Släpp fångarna loss

Gud säger “låt mitt folk gå”. Det handlar inte främst om Kristi kropp, som kommer ut i frihet, för vi är fångar, men att vi behöver bli skördearbetare och bärga den mogna skörden.

Men vi är i fångenskap av passivitet och under ledare som regerar över oss. Så ja, vi är i fångenskap och måste bli satta fria, men syftet är inte oss utan skörden av de förlorade. Den blinda mänskligheten, som Gud betalade lösensumman för.

Precis som Moses sade detta gjorde Peter det på en nationell bönedag för pastorer i Sverige för några år sedan. Efter att ha levererat budskapet såg alla dörrar ut att stängas för oss i Sverige. Gud sade först Europa, sen Nordamerika och sedan efter det en annan kontinent. Då började samtal komma från Nordamerika i Kanada och USA. När en dörr stängs öppnar Gud ett fönster.

Vi har redan utrustat troende i Sverige, så det finns andra som kan träna arbetarna här och nu sade Gud att träna åtminstone en grupp heliga i varje stat i USA. Så vi är upptagna med det jobbet och det verkar som om den tredje kontinenten är Sydamerika. Vi har varit i Brasilien i våras och i slutet av året åker vi till Argentina.

Tiden är sen (klockan är 5 i tolv) och vi måste vara fria att skörda människor för Guds rike. När skörden är mogen måste den bärgas innan den förstörs. Jesus kommer snart tillbaka och vill att så många som möjligt är förberedda att arbeta tillsammans med Honom, för det gemensamma målet och uppdraget att predika evangelium.

Vad är ert nästa steg?

Vi fick frågan igår när vi besökte en kristen gemenskap i en liten stad i Sverige. Vad ser ni är ert nästa steg? Vad är er uppgift och vad vill ni uppnå i Guds rike? Jag svarade att vi sätter fångarna fria i kyrkorna och utrustar dem att bli skördearbetare för Jesus. Så är ert uppdrag att väcka Kristi passiverade kropp ur sömnen? Nej, uppdraget är att bärga skörden av människor i slutet av tiden till jordens yttersta gräns och när slutet kommer återvänder Messias.

Matteus 24:14
Och detta evangelium om riket skall predikas i hela världen till ett vittnesbörd för alla folk, och sedan skall slutet komma.


1 Comment

Portugal – Lissabon

Jesus breaks down in Lisbon

The journey started with a crisis and a pilot who had his life transformed and rounded off with a Church plantation and an older Catholic lady who converted only to Jesus and was baptized on her own belief, in which many disciples were equiped and signs followed by healings and baptisms. A man was cured from a problem since birth. It was great joy in that city. Network based on relationships began to be built up. Clic here to see the video.

Thursday – on the way

On our way to Lisbon, I had a crisis, which affected me all the way. The day before, I realized that people were not cured when I prayed and now that Peter did not really count me in. Peter prayed for the captain who was cured and very touched. He was used in the gift of faith and also received a word for him. My reaction was just shaking as a leaf.

Peter discovered my condition and with love he helped me out of it. Suddenly, I realized I was cheated. It was a girl who told me that the pain came back after I prayed for her back and Peter commanded her legs to be as long. A woman experienced no noticeable change when I prayed. Of these two, I can not decide that God does not use me. Then Peter convinced me that we are in this together, with different gifts that complement each other.

Friday – core team Day 1

The best day ever with miracles, during a kick start, for me. I had all boldness. Three crutches, a support from the fingers that were removed. I cured a man with foot problems using a crutch,  then Ana cured a guy with sports injury in the foot, who jumped on his foot, and then Edit healed a woman’s knee, who stopped supporting on the crutch.

Meanwhile I prayed for the man, with the crutch, a woman was healed with problems in her knees. She ran up and down the stairs with joy, but in the morning she had to walk sideways. Then she testified in the school about what Jesus had done. Many more were cured, but these were the most distinctive heelings.

Saturday – core team Day 2

After the morning teaching, it was time for baptism in a neighbor’s pool. In connection with this, I led her to faith and even baptized her (see the picture) and coached her when she baptised her own daughter.

After lunch we had a short outreach that we call “kick out of the nest”. Everyone in my team asked “Do you have any pain in the body”? We saw some healings and I coached everyone. A great day simply.

Prayer napkin

I usually also pray for handkerchief or the like, as they will put on someone who is not present, which I did a few times. I was asked what Bible word I supported this on and got a thought, think if it never works? I asked God to give me feedback. When we got home or the day after, Peter received an email from a son of a man who was cured, unable to raise his arm, the mother got much better when he followed the instruction to put the card on her.

Sunday – core team Day 3

In my team, I started to go with Edit. She got to cure and lead to faith, the first she approached. She wanted to be baptized another day. At the end when I went with Ana, I led Wi to faith. We decided time for baptism the next day. However, he never confirmed the meeting when we sent the address.

Peter’s team led several siblings to faith, who would be baptized, but after some misunderstanding with the key to the pool, they had second thoughts and backed of.

Monday – at school

We were at a school and Peter shared his testimony for one class and then also spontaneously for a problem class. Helena began to show chess for salvation, but Peter broke in. The girl, however, did not convert. Peter preached to them about the missing puzzle piece. We saw several leg extensions and other heelings.

Then, Edit had contacted the woman, whom she led to faith and cured the day before. So we went to meet her. It turned out she was a person of peace. Both the daughter and the former husband came. However, it turned out she was already baptized. We split up at the cafe. Women by themselves and men by themselves.

The father was baptized, set free and baptized in the Spirit. The daughter and the waitress were not completely ready. The waitress was healed and amazed but baptized earlier. I taught her in the next step, which is fellowship with other believers.

In the evening, Sonia was invited and there was breaking  of bread in connection with a love meal and 4 questions afterwards. Very blessed. I was very refreshed in the spirit.

Tuesday – Holiday Day 1

One of the promised holiday days was to Lisbon and the sea. We had time together the two of us in the morning and time with God. We were then seeing beautiful buildings, views and scenery and finally visiting the mother of Edit and unfortunately a car jammed into our car.

Wednesday – open seminar

My team consisted of Sonia, a pastor and a man. We had lunch and drank coffee, which they generously offered me. In the mall I prayed for a woman, as one of the men knew since he was young. Afterwards she shouted that it was a divine encounter. I showed by curing her from dizziness and Sonia continued by praying for another ailment.

One of the men prayed for someone who just got a bit better in the back. He did not get totally healed. The pastor cured a woman with a crutch and Sonia cured her in the neck. She left there without using the crutch. Then we could not pray for anyone besides two older men on a bench.

Both men prayed. Leg extension made the man who did not cure anyone completely and prayed for a damaged knee as well as impaired hearing that improved. The other man on the bench had a failure in a muscle since birth, which became worse after a fall. That pain disappeared and then the muscle was healed. He made movements he had never been able to do before, such as running. Then he also got his hearing back.

In the core team, Anna managed to kickstart her team, but not the rest. Peter also had better results than me. Among other things, a very sick woman who had heard 1111. When Peter told he was born in the 11th of November, they both began to cry out of emotion.

Thursday – Holiday Day 2

Finish the second holiday only me and Peter and then a party dinner in the evening followed by baptism and fellowship.

A pastor from the kick start would meet us to give a gift and express his wonder as well as joy over what God does.

Edit’s 80-year-old aunt would be baptized, on her own faith and repentance. She expressed that, despite her entire life with Jesus, she lived in captivity. We refused to baptize her if she did not repent from the Maria worship. Finally, she became convinced and Peter baptised her in the late hour since I felt a sense of urgency. Even demons came on flight and tongue as a sign of Spirit baptism.

Now we are tired, but leave the country with a sense of accomplished mission. It is only in the beginning, of what God is going to do in Portugal.

Jesus gör nedslag i Lissabon

Resan startade med en kris och en pilot som fick sitt liv förvandlat samt rundades av med en församlingsplantering och en äldre katolsk dam som omvände sig till enbart Jesus och blev döpt på sin egen tro, däremellan utrustades många lärjungar och tecken följde med helanden och dop. En man botades från ett problem sen födseln. Det blev stor glädje i den staden. Nätverk baserat på relationer börjades byggas upp. Klicka här för att se videon.

Torsdag – på väg

På väg till Lissabon hade jag en kris, som påverkade mig negativt. Dagen innan upplevde jag att människor inte blev botade när jag bad och nu att Peter egentligen inte räknar med mig. Peter bad för kaptenen som blev botad och väldigt berörd. Han blev använd i trons gåva och fick även ett ord till honom. Min reaktion var bara att darra som ett asplöv.

Peters såg mitt tillstånd och med kärlek hjälpte han mig ur det. Plötsligt insåg jag att jag blivit lurad. Det var en tjej som berättat att smärtan kommit tillbaka, efter jag bett för hennes rygg och Peter befallt benen bli lika långa. En kvinna upplevde ingen märkbar förändring när jag bad. Av dessa två kan jag inte säga, att Gud inte använder mig. Sedan övertygade Peter mig om att vi är i detta tillsammans, med olika gåvor som kompletterar varandra.

Fredag – kärnteam Dag 1

Den bästa dagen någonsin med mirakler, under en kickstart, för mig. Jag hade all frimodighet.  Tre kryckor, ett stöd från fingrar som togs bort. Jag botade en man med krycka med problem i fot, sedan botade Ana en kille med sportskada i foten, som hoppade på foten och sen botade Edit en kvinnas knä, som slutade stödja sig på kryckan.

Under tiden jag bad för mannen, med den första kryckan, botades en kvinna med problem i sina knän. Hon sprang glatt upp och ner för trappan, men på morgonen hade hon fått gå sidledes. Sedan vittnade hon om vad Jesus gjort vitt och brett på skolan. Många fler blev botade, men detta var de mest utmärkande helandena.

Böneduk

Jag brukar även be för näsduk eller liknande, som de ska lägga på någon sjuk som inte är på plats, vilket jag gjorde några gånger. Jag fick frågan om vilket bibelord jag stöder detta på och fick en tanke, tänk om det inte fungerar? Jag bad Gud ge mig återkoppling. När vi kom hem eller dagen efter, fick Peter ett mail av en son till en man som blev botad, som inte kunnat lyfta sin arm, att mamman blivit mycket bättre, när han följt instruktionen att lägga kortet på henne.

Lördag – kärnteam Dag 2

Efter förmiddagens undervisning, var det dags för dop i en grannes pool. I samband med detta ledde jag henne till tro och döpte även henne (se bilden) och coachade henne, när hon döpte sin egen dotter.

Efter lunch hade vi en kort outreach som vi kallar “spark ur nästet”. Alla i mitt team frågade “har du någon smärta i kroppen”?, vi såg några helanden och jag coachade alla. En fantastisk dag helt enkelt.

Söndag – kärnteam Dag 3

I mitt team började jag gå med Edit. Hon fick bota och leda den första hon frågade till tro. Hon ville döpas en annan dag. I slutet när jag gick med Ana, ledde jag Vi till tro.  Vi bestämde tid för dop nästa dag. Han bekräftade dock aldrig mötet, när vi skickade adressen.

Peters team ledde flera till tro, som ville döpas, men vid strul med nyckel till poolen, hann de backa ur.

Måndag – på skola & uppföljning

Vi var på en skola och Peter delade sitt vittnesbörd för en klass och sedan spontant för en problemklass. Helena började visa schack till frälsning, men Peter bröt in. Tjejen omvände sig dock inte. Peter predikade för dem om den saknade pusselbiten. Vi såg flera benförlängningar och andra helanden.

Sen hade Edit kontaktat kvinnan, som hon lett till tro och botat dagen innan. Så vi åkte för att träffa henne. Det visade sig att hon var en fridens person. Både dottern och före detta maken kom. Det visade sig dock att hon redan var döpt. Vi delade upp oss på café. Kvinnor för sig och män för sig.

Pappan blev döpt, befriad och Andedöpt. Dottern och servitrisen var inte helt redo. Jag helade servitrisen som var döpt tidigare. Jag undervisade henne istället i nästa steg, som är gemenskap med andra troende.

På kvällen var Sonia inbjuden och det blev brödsbrytelse i samband med kärleksmåltid och 4 frågor efteråt. Väldigt välsignat. Jag blev mycket uppfräschad i anden. 

Tisdag – semester Dag 1

En av de två utlovade semesterdagarna till Lissabon och havet. Vi hade tid på tumanhand på morgonen och tid med Gud. Vi fick se fina byggnader, vyer och natur samt slutligen besök hos mamman och tyvärr krock i trafiken.

Onsdag – öppet seminarium

Mitt team bestod av Sonia, en pastor och en man till. Vi åt lunch och drack kaffe, som de generöst bjöd mig på. I köpcentrat bad jag för en kvinna, som en av männen känt sen han var liten. Efteråt skrek hon att det var ett gudomligt möte. Jag visade genom att bota henne från yrsel och Sonia fortsatte genom att be för en annan åkomma.

En av männen bad för nån, som bara blev lite bättre i ryggen. Han fick inte be klart. Pastorn botade en kvinna med krycka och Sonia botade henne i nacken. Hon gick därifrån utan att använda kryckan. Sen fick vi inte be för nån förutom två äldre män på en bänk.

Båda männen bad. Benförlängning gjorde mannen som inte botat nån helt och bad för ett skadat knä samt nedsatt hörsel som förbättrades. Den andra mannen på bänken hade ett fel i en muskel sen födseln, vilket blivit värre efter ett fall. Den smärtan försvann och sedan blev även muskeln helad. Han gjorde rörelser han aldrig kunnat göra förut, som till exempel att springa. Sen fick även han hörseln tillbaka.

I kärnteamet lyckades Anna kickstarta sitt team, men inte övriga. Peter hade även bättre resultat än mig. Bland annat en mycket sjuk kvinna som hade hört 1111. När Peter berättade att han är född 1111 började båda gråta av emotionell rörelse.

Torsdag – semester Dag 2

Avslut semesterdag två för oss själva och sedan festmiddag på kvällen följt av dop och församlingsplantering.

En pastor från kickstarten ville träffa oss för att ge en gåva och utrycka sin förundran samt glädje över vad Gud gör.

Edits 80-åriga tant ville bli döpt, på sin egen tro och omvändelse. Hon uttryckte att hon trots ett helt liv med Jesus, levde i fångenskap. Vi vägrade döpa henne, om hon inte vände om från Mariadyrkan. Slutligen blev hon övertygad och trots den sena timmen upplevde jag en känsla av brådska och därför döpte Peter henne direkt. Även demoner kom på flykt och tungotal som tecken på andedop.

Nu är vi trötta, men lämnar landet med en känsla av fullbordat uppdrag. Det är enbart i begynnelsen, av vad Gud ska göra i Portugal.


1 Comment

Masks fall. Masker faller.

Who can you trust? I thought the masks fell off in Christ. That we are called to live, as transparent Christ’s letters.

Should not your yes be a yes and your no be a no? If it’s maybe, say it open then! Do I have to read between the lines? Can one trust you at your word?

Before Christ, I carried different masks, under different circumstances, with different people. But has not the veil been removed and everything is revealed? Now I no longer live but Christ lives in me. I’m dead and have nothing to hide. Have you?

Who are you? Who am I? We are new creations in Christ Jesus. From the fruit you can know the tree. If your deeds do not match your words. Can one trust you then?

Vem kan man lita på? Jag trodde maskerna föll i Kristus. Att vi är kallade att leva, som transperanta Kristusbrev.

Borde inte ditt ja vara ett ja och ditt nej vara ett nej? Om det är ett kanske, säg det öppet då! Måste jag läsa mellan raderna? Kan jag inte bara ta dig på orden?

Innan Kristus bar jag olika masker, under olika omständigheter, med olika människor. Men har inte slöjan tagits bort och allt är avslöjat? Nu lever inte längre jag utan Kristus i mig. Jag är död och har inget att dölja. Har du?

Vem är du? Vem är jag? Vi är nya skapelser i Kristus Jesus.  Av frukten känner man trädet. Om dina gärningar inte stämmer med dina ord. Kan man lita på dig då?


2 Comments

Canada_6. Odette participates. Odette deltar. Odette fréquente.

In English, på svenska, en français.

Click here to read the previous post in the Canada series.
Click here to read the next post in the Canada series.

Odette from Canada received 2 keys from the seminar the first is not to gather but send and the other is not to create a new box, but let the Spirit lead. 

Odette a coworker of Doug Collins, who evangelises and share Christ with him and his wife, and was part of the team in Iowa to take part of how we equip the saints in kick starting, now came to learn about next step which is the house church seminar IN/UP/OUT in Quebec. But since we had started with the 3 day core team training topped by the 1 day open seminar which in all cover the OUT/perspective we intended only to include the IN/UP perspecives. This wasn’t what Odette which is very focused on the lost souls could anticipate or accept. So apart from attending the house church seminar she also influenced us to go out two days during her stay with us (see blog post).

Peter and I always tries to share life and not only model it. We were part of the traditional box church before and don’t want to move to another. But we do teach simple models although they are to be used with caution and be adapted into every specific situation. Before leaving I asked her what she takes with her to Doug and his wife. She really saw that we are not trying to gather but have the principle to send. Our heart isn’t to be many in the same place but to multiply. And not ever pick a new box with an exact formula, but let the Spirit lead. I was happy that we managed to share life not only imply models in a new church box. We want to come “out of the box” into the life in the Spirit and lead as many as possible out into freedom.

Klicka här för att läsa föregående inlägg i Kanada-serien.
Klicka här för att läsa nästa inlägg i Kanada-serien.

Odette från Kanada fick 2 nycklar utifrån seminariet den första är att inte  samla men att sända och den andra är att inte skapa en ny box, men låta Anden leda.

Odette en medarbetare till Doug Collins, som evangeliserar och delar Kristus med honom och hans fru och var en del av teamet i Iowa, för att ta del av hur vi utrustar de heliga vid kickstart, började nu ta del av nästa steg som är husförsamlingseminarium IN/UP/UT i Quebec. Men sedan vi hade börjat med den 3 dagars kärnteamutbildningen som toppades av det 1 dags öppna seminariet, som totalt sett täcker UT/perspektivet, var det endast meningen att vi skulle inkludera IN/ UP-perspektiv. Detta var inte vad Odette som är mycket fokuserad på de förlorade kunde förutse eller acceptera. Så förutom att hon deltog på husförsamlingsseminariet påverkade hon oss att gå ut två dagar, under hennes vistelse hos oss (se blogginlägg).

Peter och jag försöker alltid att dela livet och inte bara modellera det. Vi var en del av den traditionella kyrkostrukturen förut och vill inte flytta in en annan. Men vi lär ut enkla modeller, även om de ska användas med försiktighet och anpassas till varje särskild situation. Innan hon åkte frågade jag henne vad hon tar med sig till Doug och hans fru. Hon såg att vi inte försöker samla, men har principen att sända. Vårt hjärta är inte att vara många på samma ställe, men att multiplicera. Och inte någonsin välja en ny box med en exakt formula, men låta Anden leda. Jag var glad att vi lyckades dela livet inte bara modeller i en ny kyrkostruktur. Vi vill komma “ut ur boxen” in i Andens överflödande liv och ta med oss så många som möjligt på den resan ut i frihet.

Cliquez ici pour lire l’article précédent dans la série du Canada.
Cliquez ici pour lire la prochaine publication dans la série du Canada.

Odette du Canada a reçu 2 clés au séminaire, la première est de ne pas rassembler mais d’envoyer et l’autre ce n’est pas de créer une autre boîte, mais de laisser l’Esprit conduire.

Odette, une collègue de Doug Collins, qui partage Christ et évangélise avec sa femme et lui. Elle faisait partie de l’équipe dans l’Iowa pour aider à la façon dont nous équipons les saints en les ‘’kickstartant’’. Odette est venue au Québec pour connaître la prochaine étape qui est le séminaire de l’église de maison En DEDANS / EN HAUT / EN DEHORS. Mais puisque nous avions commencé avec les 3 jours de formation d’une équipe noyau, débutant par le premier jour de l’ouverture du séminaire, qui dans l’ensemble couvrait la perspective /EN DEHORS, nous avons eu seulement l’intention d’inclure les perspectives EN DEDANS/ EN HAUT. Ce n’est pas ce qu’Odette, qui est très concentrée sur les âmes perdues, pouvait anticiper ou accepter. Donc, en plus d’assister au séminaire de l’église maison, elle nous a aussi influencés à sortir deux jours pendant son séjour avec nous (voir la publication du blogue).

Peter et moi essayons toujours de partager la vie et non seulement de la modeler. Avant, nous faisions partie de l’église traditionnelle en boîte et nous ne voulons pas aller dans une autre boîte. Bien que nous enseignions des modèles simples, ils doivent être utilisés avec prudence et être adaptés dans chaque situation spécifique. Avant son départ, je lui ai demandée qu’est-ce qu’elle partagera à Doug et sa femme. Elle a vraiment vu que nous n’essayons pas de rassembler mais d’envoyer. Notre cœur n’est pas d’être beaucoup de monde au même endroit, mais de se multiplier. Et ne choisissez jamais une nouvelle boîte avec une formule précise, mais laissez l’Esprit conduire. J’étais heureuse que nous ayons réussi à partager la vie pas seulement suggérer des modèles dans une nouvelle église en boîte. Nous voulons venir ‘’hors de la boîte’’ dans la vie de l’Esprit et conduire autant que possible dans la liberté.


2 Comments

Children in house church, part 2. Barn i husförsamling, del 2.

Clic here to read part 1.
Klicka här för att läsa del 1.

But how are you doing with the kids?

Written by Helena Cashin, Simple Church Uppsala.

The first step in allowing the children to become part of the church is about what I wrote in Part 1, namely what view we have on the children and their beliefs. What sounds good in theory may not be that simple in practice. So below are some tips.

Practical tips

Once you know how you want the children to participate in the reunion, ask all parents to prepare the children for what they expect when you meet. This may vary if it is a simple weekday or a slightly more organized gathering. Such as may be good talking to the children before the meetings is for example that you do not talk over one another, not to run indoor and whether to sit with a parent for some of the time (maybe it is harder to listen if you sit next to a friend?). How long the children should be included is also good at communicating before. During the session, we need parents to draw boundaries and mark if the children do not agree with what we have agreed upon. The fact that the children are involved does not mean chaos and screams when we meet. But it does not mean that we can expect it to be cluttered or that everyone who attends is sitting still all the time.

  • What requirements are reasonable vary depending on the age and the conditions. Our 18 month old guy walks smoothly between everyone in the room, sometimes from knee to knee, sometimes out into the room. If he is screaming, we carry him out of the room.
  • Most younger children find it difficult to sit still for a long time. A good thing that sitting still is not a requirement to hang out with Jesus! When we are hanging out together, anyone who wants to dance can play air guitar or jump high. When we pray maybe someone is loud with words, someone else paints his prayer and a third is under the table listening. And sometimes it’s a quieter moment. Then the children also need to adapt to this and then we will break the dance and the air guitar.
  • We adults think it’s great to stay long at the dining table and talk. That’s how we get to know each other and share life. For the children, some of this happens at the dinner table, but above all it happens in the game. Therefore, we try to make sure there is time for free play for the children. In times we grown ups walk away for a while with the children to play because they did not manage free play without the support of an adult.
  • Our kids have never managed to be part of the whole meeting and it’s all right. After a certain period of time, they may either play freely or make a more planned activity like crafts (bead plate, draw, clay). What might be useful to think about with activity is that it is an activity that you can do in silence and while sitting still, if you want to remain in the group.
  • Always make it possible to stay with the group who continue praising and praying for the children who want to. Or make a table of paper and pens, so the children who want to sit in the reunion can draw at the same time. The 11-year-old in our group gladly stays and draws and sings in the songs she can and listen to prayer.
  • Listen to the kids! Take the children’s questions and prayers seriously. This does not mean that all questions have to be answered at once, even adults. A question that does not really match the Bible text we just read, we should kindly point out that we will talk later, maybe when we eat together.
  • Enable participation. This can be done in many ways and it is good for both children and adults with variation. Some ways we’ve used over the years: Singing songs are easier to learn if you can not read.
  • Make sure there are instruments several can play, for example, maracas and drums.

o Read the Bible text in different ways and use multiple sentences. Replace the text for each other (maybe in small groups if you are many). Find some things that symbolize keywords in the text to easily remember what you’ve read. We have also used pictures that illustrate the text.

o pray in different ways Make prayer stations where you can be creative, pray in small groups, write / draw prayer papers, hold hands and pray at once.

o Reminder that we all can hear God’s voice and practice together on this. We have been involved in strong talks where God has chosen to speak through the children.

o Take the children’s prayers seriously and let them pray and pray for your adult, put your hands on the one who is hurt and pray for friends who do not know Jesus. One of the children in the House Assembly started a “Jesus Club” at their preschool to pray for the friends there. Another child wanted us to pray for the classmate who was new to school and had no friends. A week later, we had to thank for prayer.

o Ask the children to read the Bible text and talk to them before you meet to see if there are any prayer requests they want to share. Talking before you meet can make it easier for the children to dare to participate actively.

• Let the layout vary depending on which children are in the group and their age. Try to strive for even the smallest children to stay for a while. And allows the elderly to stay. Is there a child who can not handle the layout for any reason, be pragmatic and find a working solution. Let the solution emerge from the fact that you meet in Jesus’ presence, like a spiritual family, on a mission. How does a spiritual family solve this?

• The idea when the children are involved is not that it is a children’s gathering that adults participate in, but it should be a meeting that both adults and children participate in as much as possible. It may mean that all of your adults share, for example, the Bible text, maybe the children do not understand. And that’s okay.

Men hur gör ni med barnen?

Skrivet av Helena Cashin, Simple Church Uppsala

Första steget för att låta barnen bli en del av församlingen handlar om det jag skrivit i del 1, nämligen vilken syn vi har på barnen och deras tro. Det som låter bra i teorin kanske inte är så enkelt i praktiken. Så nedan finns några tips.

Praktiska tips

När ni vet hur ni vill att barnen deltar i samlingen, be alla föräldrar att förbereda barnen på vad som förväntas av dem när ni möts. Detta kan ju variera om det är en enkel vardagsmiddag eller en lite mer organiserad samling. Sådant som kan vara bra att prata med barnen om innan samlingen är t.ex. att man inte pratar i mun på varandra, att inte springa inomhus och om de ska sitta med en förälder under delar av tiden (det kanske är svårare att lyssna om man sitter bredvid en kompis?). Hur länge barnen ska vara med är också bra att kommunicera innan. Under samlingen behöver vi som är föräldrar dra gränser och markera om barnen inte håller sig till det vi har kommit överens om. Att barnen är med betyder inte att det ska vara kaos och skrik när vi träffas. Men det betyder inte heller att vi kan förvänta oss att det ska vara knäpptyst eller att alla som deltar sitter stilla hela tiden.

  • Vilka krav som är rimliga att ställa varierar beroende på ålder och förutsättningar. Vår 18 månaders gamla kille vandrar glatt runt mellan alla som är i rummet, ibland från knä till knä, ibland ut och in i rummet. Skriker han bär vi ut honom ur rummet.
  • De flesta yngre barn har svårt att sitta still en längre stund. Vilken tur att stillasittande inte är ett krav för att umgås med Jesus! När vi lovsjunger tillsammans kan den som vill dansa, spela luftgitarr eller hoppa högt. När vi ber kanske någon gör det högt med ord, någon annan målar sin bön och en tredje ligger under bordet och lyssnar. Och ibland är det läge för en mer stilla stund. Då behöver även barnen anpassa sig efter detta och då pausar vi dansen och luftgitarren.
  • Vi vuxna tycker det är fantastiskt att få sitta kvar länge vid matbordet och prata. Det är så vi lär känna varandra och delar livet. För barnen händer en del av detta vid matbordet men framförallt händer det i leken. Därför försöker vi att se till att det finns tid för fri lek för barnen. I perioder har vi vuxna turats om att gå iväg en stund med barnen för att de ska få leka eftersom de inte klarat av fri lek utan stöd från en vuxen.
  • Våra barn har aldrig klarat av att vara med en hel samling och det är helt ok. Efter en viss tid får de antingen leka fritt eller göra en mer planerad aktivitet som ett pyssel (pärlplatta, rita, lera). Det som kan vara bra att tänka på med aktivitet är att det är en aktivitet som man kan göra i tysthet och stillasittande, om man ska vara kvar i gruppen.
  • Gör det alltid möjligt att stanna kvar med gruppen som fortsätter lovsjunga och be, för de barn som vill. Eller ställ fram ett bord med papper och pennor så kan de barn som vill sitta med i samlingen samtidigt rita. 11-åringen i vår grupp sitter gärna kvar och ritar och sjunger med i de lovsånger hon kan och lyssnar på bönen.
  • Lyssna på barnen! Ta barnens frågor och böneämnen på allvar. Det betyder inte att alla frågor måste besvaras på studs, det gäller ju även vuxna. En fråga som inte alls hör ihop med bibeltexten vi precis läste får vi vänligt påpeka att vi får prata om senare, kanske när vi äter tillsammans.
  • Möjliggör delaktighet. Detta kan göras på många sätt och det är bra för både barn och vuxna med variation. Några sätt vi använt oss av genom åren:
    Sånger med rörelser är lättare att lära sig om man inte kan läsa.
  • Se till att det finns instrument flera kan spela, ex, maracas och trummor.
    o Läs bibeltexten på olika sätt och använd flera sinnen. Återberätta texten för varandra (kanske i smågrupper om ni är många). Hitta några saker som symboliserar nyckelord i texten för att lättare minnas vad ni har läst. Vi har också använt oss av bilder som illustrerar texten.
    o Be på olika sätt. Gör bönestationer där ni kan vara kreativa, be i smågrupper, skriv/rita böneämnen på papper, håll varandra i händerna och be en i taget.
    o Påminn om att vi alla kan höra Guds röst och öva tillsammans på detta. Vi har varit med om starka tilltal där Gud har valt att tala genom barnen.
    o Ta barnens böneämnen på allvar och låt de vara med och be för er vuxna, lägga händerna på den som har ont och be för kompisar som inte känner Jesus. Ett av barnen i husförsamlingen startade en ”Jesus-klubb” på sin förskola för att kunna be för kompisarna där. Ett annat barn ville att vi skulle be för klasskompisen som var ny i skolan och inte hade vänner. Någon vecka senare fick vi tacka för bönesvar.
    o Be barnen läsa bibeltexten och prata med de innan ni träffas för att se om det finns böneämnen de vill dela. Att prata innan ni träffas kan göra det lättare för barnen att våga delta aktivt.
    • Låt upplägget variera beroende på vilka barn som är med i gruppen och deras ålder. Försök sträva efter att även de minsta barnen ska vara med en stund. Och gör det möjligt för de äldre att stanna kvar. Finns det barn som inte klarar av upplägget av någon anledning, var pragmatisk och hitta en fungerande lösning. Låt lösningen växa fram utifrån att ni möts i Jesu närvaro, som en andlig familj, på ett uppdrag. Hur löser en andlig familj detta?
    • Tanken när barnen är med är inte att det ska vara en barnsamling som vuxna deltar i, utan att det ska vara en samling som både vuxna och barn deltar i på så lika villkor som möjligt. Det kan betyda att allt ni vuxna delar kring exempelvis bibeltexten kanske inte barnen förstår. Och det är ok.