throughsignsandwonders

Vara Jesu lärjunge idag


Leave a comment

Vacation on the blog. Semester på bloggen. Les vacances sur le blog.

Holidays in July

I’m taking vacation from the blog during July. For those who are free and finally have time to read, there is a lot already written.

I encourage you to enjoy poems on the poetry page.

  1. The last poem. Where’s home?

Take note of various teachings and advices:

  1. Stay poor.

  2. Someone has paid.

  3. Mask falls.

  4. The clock is five to midnight.

  5. What Gospel?

  6. Demons flee.

  7. Do not despise healing.

  8. No matter where.

  9. This is the day.

  10. Be careful with your soul.

To acquaint yourself with simple Church:

  1. Devote yourselves. Hold on.

  2. Be church.

  3. Children in house church.

  4. Religious detoxification.

  5. USA 13. Sharing pearls.

  6. USA 5. We practised church.

  7. Build Church.

  8. Where life happens.

  9. Share life.

  10. Multiplication.

The latest posts about my life as in the Acts.

  1. Canada 1. A mustard seed.

  2. Portugal – Lisbon.

  3. Israel 2017

Semester i juli

Jag tar semester från bloggen under juli månad. För dig som är ledig och äntligen har tid att läsa, så finns det mycket redan skrivet.

Jag uppmuntrar dig att njuta av poesi på poesi-sidan.

  1. Senaste poemet. Var är hem?

Ta del av diverse undervisningar och förmaningar:

  1. Förbli fattig.

  2. Någon har betalt.

  3. Masker faller.

  4. Klockan är fem i tolv.

  5. Vilket evangelium?

  6. Demoner finns.

  7. Förakta inte helande.

  8. Oavsett var.

  9. Detta är dagen.

  10. Var försiktig med din själ.

Att förkovra dig avseende enkla församlingar:

  1. Devote yourselves. Håll fast. Vous

  2. Vara kyrka.

  3.  Barn i husförsamling.

  4. Religiös avgiftning.

  5. USA 13. Dela pärlor.

  6. USA 5. Vi hade kyrka.

  7. Bygga församling.

  8. Där livet händer.

  9. Dela livet.

  10. Multiplikation

De senaste inläggen om mitt liv som i Apostlagärningarna.

  1. Canada 1. Ett senapsfrö.

  2. Portugal – Lissabon.

  3. Israel 2017

Jours fériés en juillet

Je fais des vacances du blog en juillet. Pour ceux qui sont libres et enfin avoir le temps de lire, il y a déjà beaucoup d’écriture.

Je vous encourage à profiter des poèmes sur la page poésie.

Certains sont traduits en français. Voir ci-dessus en anglais et suédois.

Prenez note des différents enseignements et admonestations:

Certains sont traduits en français. Voir ci-dessus en anglais et suédois.

Pour vous améliorer en ce qui concerne les églises  simples:

Certains sont traduits en français. Voir ci-dessus en anglais et suédois.

Les derniers messages de ma vie dans les Actes.

Certains sont traduits en français. Voir ci-dessus en anglais et suédois.


4 Comments

Canada_4. My devotion on the lake. Min andakt på sjön. Mon dévouement sur le lac.

In English, på svenska, en français.

Click here to read the previous post in the Canada series.
Click here to read the next post in the Canada series.

Life with and in God

I stepped out on the water in a two-way pedal boat. It was my time of solitude with God. I needed to listen inward and upward and rest my mind from the world’s impression. I was ready with paper and pen. When I was out of sight, I stopped pedalling, closed my eyes and let the boat float. The wind caught it which almost resulted in a ship wreck.

God saturated my inner being and gave me inspiration for a poem (see blog post). I got a hymn in tongues. It was a beginning and an end, as well as different pieces. I had no idea about the interpretation, but it was very beautiful. Peter revealed that everyone in earshot heard the song because the lake was so small.

In the evening I read a paragraph in the letter to Ephesus and God showed me a word with the definition of “habitat” that I had received earlier in Brazil (see blog post).

Ephesians 2:22
In him you also are being built together into a dwelling place for God by the Spirit.

Only God can satisfy our innermost desire. Is it your time of solitude now? Pull yourself away just like Jesus did.

Klicka här för att läsa föregående inlägg i Kanada-serien.
Klicka här för att läsa nästa inlägg i Kanada-serien.

Livet med och i Gud

Jag trampade ut på vattnet i en trampbåt för två. Det var min tid för avskildhet med Gud. Jag behövde lyssna inåt och uppåt samt vila mitt sinne från världens intryck. Jag var redo med papper och penna. När jag var utom synhåll slutade jag trampa, slöt ögonen och lät båten flyta. Vinden tog tag i den och snart led jag nästan skeppsbrott.

Gud mättade mitt inre med feta rätter. Han gav mig inspiration till ett poem (se blogginlägg). Jag fick en hymn i tungor. Det var en början och ett slut samt olika stycken. Jag fick ingen uttydning, men det var väldigt vackert. Peter avslöjade att alla inom hörhåll hörde sången eftersom sjön var så liten.

På kvällen läste jag ett stycke i Efesiebrevet och Gud visade mig ett ord med definition för “habitat” som jag tidigare fått i Brasilien (se blogginlägg).

Ephesians 2:22
I honom blir också ni uppbyggda till en Guds boning genom Anden.

Bara Gud kan mätta vårt innersta begär. Är det din tid för avskildhet nu? Dra dig undan precis som Jesus gjorde.

Cliquez ici pour lire l’article précédent dans la série du Canada.
Cliquez ici pour lire l’article prochaine dans la série du Canada.

La vie en et avec Dieu

Je suis partie sur l’eau en pédalo. C’était mon temps de solitude avec Dieu. J’avais besoin d’entendre de l’intérieur et dans haut ainsi que de reposer mes pensées de l’influence du monde. J’étais prête avec papier et crayon. Quand j’ai été loin de la vue; j’ai cessé de pédaler, fermé mes yeux, et laissé le pédalo flotter. Le vent l’a attrapé et j’ai presque fait un naufrage.

Dieu a rempli mon être intérieur et Il m’a inspiré pour un poème. (Voir la publication du blogue). J’ai eu un hymne en langues. Il y avait un commencement et une fin, aussi bien que des pièces différentes. Je n’avais aucune idée de l’interprétation, mais c’était vraiment beau. Peter m’a révélé que tout le monde, à portée de voix, pouvait entendre le chant parce que le lac était si petit.

Dans la soirée, J’ai lu un paragraphe dans la lettre à Éphèse et Dieu m’a montré un mot avec la définition de ‘’habitat’’ que j’avais reçu plus tôt au Brésil (voir la publication du blogue)

Éphésiens 2 :22
En lui vous êtes aussi édifiés pour être une habitation de Dieu en Esprit.

Seulement Dieu peut satisfaire notre désir le plus profond. Est-ce votre temps de solitude maintenant? Retirez-vous à l’écart comme Jésus l’a fait.


4 Comments

Where is home? Var är hem?

In Him

 

Feel at home
You are not a guest
You are a son
You can make
Christ your home

It is done
The home is
brand new
cleansed
furnished

The set up is done
The home is completed
You have to change
and be transformed

You need to
Conform pliable
To His love
In the Spirit

The house won’t change
The flesh you drag around
The souls vices
Need to be adjusted

You have no right
To mess around
or to refurnish
the home is perfect
set aside for its use

Crawl into
the nest
Take your seat
feel at home
abide

You can be safe
All that is required
Is a new creation
Make him
your home

I Honom

Känn dig som hemma
Du är inte gäst
Du är en son
Gör Kristus till
ditt hem

Det är fullbordat
Hemmet är
helt nytt
städat
möblerat

Inredningen är färdig
Hemmet är klart
Du måste ändras
och transformeras

Du behöver
Foga dig följsamt
För Hans kärlek
I Hans Ande

Huset ändras inte
Köttet du släpar på
Själens olater
Behöver justeras

Du har ingen rätt
att stöka ner
eller möblera om
Hemmet är perfekt
Helgat för sitt bruk

Kryp in
Ta din plats
känn dig
som hemma
förbli

Du kan vara trygg
Det enda som krävs
är en ny skapelse
Gör Honom,
till ditt hem

 


2 Comments

Brasil_6 Everyday Christianity. Vardagskristendom

Click here to access the previous blog entry in the Brasilia series.
Click here to get to the next blog post in the Brasilia series.

Life with Jesus

Prayer walk

Prayer in the morning in the beautiful park. Lovely feeling of liberation when I thought I was completely healthy. But, unfortunately, found hives over the entire body. Sigh. Took contact with Sanna and Kia, in one of my disciple groups, who prayes for us.

Breaking of breads

Community food and breakfast at Juliana and Marcello with mainly the core team. We were many and everyone did not know each other. We broke bread and it became strong when Maricello shared a personal message to Ana-Paula. The tears flowed and everyone became moved.

Then we shared teaching of the Bible in the form of the 4 questions in two teams. It was especially strong in Peter’s team. Peter received a message to Julio Cesar, who touched him. I and peter got word to Marcelo. He was hit in the depth of his heart.

Barbecue

Then barbecue lunch at the sisters’ parents. The best I have ever eaten. The evening got even more interesting when we counselled two couples and later Peter cast out a demon.

To be continued

We continued to Ricardo who lived very nice. He proudly showed us his three boys. I thought, so proud is God, over each of us. Peter shared a bit more about continuing and I received a Bible word:

1 Corinthians 9:26
I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:

Klicka här för att komma till föregående blogginlägg i Brasilia-serien.
Klicka här för att komma till nästa blogginlägg i Brasilia-serien.

Livet med Jesus

Bönepromenad

Bönepromenad på morgonen i den vackra parken. Härlig känsla av befrielse när jag trodde jag var helt frisk. Men hittade tyvärr nässelutslag över hela kroppen. Suck. Tog åter kontakt med Sanna och Kia, i en av mina lärjungagrupper, som ber för oss.

Brödsbrytelse

Gemenskapsfrukost hos Juliana och Marcello med främst kärnteamet. Vi var många och alla kände inte varandra. Vi bröt bröd och det blev starkt när Maricello delade ett personligt budskap till Ana-Paula. Tårarna flödade och alla blev berörda.

Sen delade vi undervisning av bibelordet i form av modellen 4 frågor i två team. Det var speciellt starkt i Peters team. Peter fick budskap till Julio Cesar, som berörde honom. Jag fick ord till Marcelo och det fick även Peter. Han blev träffad på djupet.

Barbeque

Sedan barbecue lunch hos systrarnas föräldrar. Den godaste jag nånsin ätit. Kryddat med stark själavård av två par och Peter som kastade ut nån demon.

Att fortsätta

Vi fortsatte till Ricardo som bodde mycket fint. Han visade oss stolt sina tre pojkar. Jag tänkte, så stolt är Gud, över var och en av oss. Peter delade lite mer om att fortsätta och jag fick ett bibelord:

1 Corinthians 9:26
Jag löper alltså inte utan att ha målet i sikte. Jag boxas inte likt en som slår i tomma luften.


1 Comment

Broken and complete, poem. Bruten och hel, poem.

Brokenness and wholeness

Eye-openers

My husband died 36 years old, in drug related over dose.”
“My late husband died in cancer 40 years old.”
“We married 9 years ago and my husband has 4 children.”
“I married 2 years ago. I have 3 children and 2 step children.”
“My first husband abused us and is in jail.”
“I was married, but I am divorced. We met when I was 13.”

The Quest for peace

We live in a broken world
Why are we surprised?
Because we long
for peace
Everyone knows
something is missing

In sight is
sin and death
desert without oasis
something is tainted
something is damaged
no real life

To live in peace
without God
is almost unthinkable
and certainly impossible
yet there is
a quest

A search for beauty
and wholeness
looking for
the missing
puzzle piece
in every human

Jesus came
to this wrecked world
In Him is peace
He is
the Prince
of peace

Run into His name
The Name
above all names
Jesus Christ of Nazareth
in Him is wholeness
in Him is completeness

let Him wrap His arms
around you
let His righteousness
sustain you
let His grace
uplift you

Come into Him
enter into His peace
through His blood
which was shed
for this broken
and fallen world

He died for you and me
He reconciled the world
With Himself
He became Sin
In Him
We become righteousness

Let Jesus give you
His Holy Spirit
A fountain of
real everlasting life
He is
the missing puzzle piece

Förkrosselse och helhet

Ögonöppnare

“Min man dog 36 år gammal i narkotikarelaterad överdos.”
“Min fösta man dog i cancer 40 år gammal.”
“Vi gifte oss för 9 år sedan och min man har 4 barn.”
“Jag gifte mig för 2 år sedan. Jag har 3 barn och 2 styvbarn.”
“Min första man misshandlade oss och är nu i fängelse.”
“Jag var gift, men jag är skild. Vi träffades när jag var 13.”

Strävan efter frid

Vi lever i en trasig värld
Varför är vi förvånade?
Eftersom vi längtar
efter frid
Alla vet att
någonting saknas

I blickfånget är
synd och död
öken utan oas
något är fläckat
något är skadat
inget verkligt liv

Att leva i frid
utan Gud
är nästan otänkbart
och absolut omöjligt
men det finns
en strävan

Ett sökande efter skönhet
och helhet
letande efter
Den saknade
pusselbiten
i varje människa

Jesus kom till
denna förstörda värld
I Honom är frid
Han är
Prinsen
av frid

Spring in i Hans namn
Namnet över
alla andra namn
Jesus Kristus från Nasaret
i Honom är helheten
i Honom är fullständighet

låt Honom linda sina armar
runtomkring dig
låt Hans rättfärdighet
bära dig
låt Hans nåd
lyfta dig

Kom in i Honom
träd in i Hans frid
genom Hans blod
som utgöts
för vår brutna
och fallna värld

Han dog för dig och mig
Han försonade världen
med sig själv
Han blev gjord till synd
I Honom
blir vi rättfärdighet

Låt Jesus ge dig
Sin Helige Ande
En fontän av
evigt och verkligt liv
Han är
den saknade pusselbiten


Leave a comment

Drömmar som uppfylls. Dreams that come true. Des rêves remplies.

Drömmar som blir verklighet

Är det viktigt att drömma? Är det betydelsefullt att drömmar blir verklighet? Ja, det beror på var drömmarna kommer ifrån och vad de innehåller. Vi kan dagdrömma för att vi inte står ut med våra liv och det kallas verklighetsflykt. Drömmar som kommer från Gud, är däremot viktiga att hålla fast vid och se förverkligas, när tiden är inne. Jag tror att Gud lägger drömmar eller planer i våra hjärtan. Dessa drömmar eller planer är som bilder på en ny verklighet. Drömmar som inte suddas ut med tidens tand, kan vara planer Gud planterat i våra hjärtans djup.

När jag nyligen jubilerade och fyllde 50 år manade Gud mig att se över mina drömmar, vilket gav mig en längtan att se dem uppfyllas. Det var både små och stora, enkla att förverkliga och svårare beroende av andra. Jag har tagit upp franskan igen, önskat mig en fin ring av min älskade och sett teater med kända skådespelare. Det mest utmanande är dock att jag lättar ankare och fäller upp seglet ut på okända vatten. Istället för att gå till jobbet som anställd 8 till 17, ställer jag mig vid Peters sida och tjänar Gud på heltid. En över tjugo år gammal dröm blir nu verklighet.

Är det viktigt att låta drömmar går i uppfyllelse? Jag tror det finns en vishet här. Låt oss börja lyssna på våra hjärtan. Jag erfar ett välbehag från Gud och känner mig som en blomma som får vatten och sträcker sig mot skyn full av liv och skönhet. Låt oss inte stympa drömmen eller visionen Gud har gett åt oss sina barn.  Bär du på en dröm, som inte lämnar dig? Jag tror Gud vill och kan ge dig vishet och visshet när tiden är inne och vad du ska göra för att se din dröm bli verklighet.

Dreams come true

Is it important to dream? Is it significant that dreams become true? Yes, it depends on where the dreams come from and what it contains. We can daydream because we can not stand our lives and it is called escapism. Dreams that come from God is however important to hold on to and see realised, when the time comes. I believe God puts dreams or plans in our hearts. These dreams or plans is images of a new reality. Dreams that are not erased by the ravages of time, may be the plans God planted in our hearts deep.

When I recently celebrated a jubile and turned 50, God called me to revise my dreams, which gave me a desire to see them fulfilled. It was both small and bog, simple to implement and harder dependant on others. I have taken up French again, wished me a nice ring from my beloved and seen theater with famous actors. The most challenging is that I ease anchors and lift up the sail into uncharted waters. Instead of going to work as an employee 8 to 5, I stand at Peter’s side and serve God full time. A twenty year old dream becomes true.

Is it important to let dreams come true? I think there is a wisdom here. Let’s start listening to our hearts. I experience the pleasure of God and feel like a flower receiving water and stretching towards the sky full of life and beauty. Let us not mutilate the dream or the vision God has given to us His children. Do you carry a dream that doesn’t leave you? I believe God wants and can give you wisdom and certainty when the time is right and what to do to make your dream come true.

Les rêves se réalisent

Est-il important de rêver? Est-il important que les rêves deviennent réalité? Oui, cela dépend de l’endroit où les rêves viennent et ce qu’il contient. Nous pouvons rêver que nous ne pouvons pas rester avec nos vies et il est appelé évasion. Les rêves qui viennent de Dieu, il est toutefois important de tenir et de voir la réalité, le moment venu. Je crois que Dieu met des rêves ou des plans dans nos cœurs. Ces rêves ou des plans est que les images d’une nouvelle réalité. Les rêves qui ne sont pas effacés par les ravages du temps, peut-être les plans de Dieu planté dans nos cœurs profonds.

Quand je récemment à célébré mon 50e anniversaire Dieu m’a appelé à réviser mes rêves, ce qui m’a donné le désir de les voir remplies. Il était à la fois petits et grands, simples à mettre en œuvre et plus difficile dépendant des autres. Je repris française encore, m’a souhaité une belle bague et vu théâtre avec des acteurs célèbres. Le plus difficile est que je soulage les ancres et en soulevant le voile dans des eaux inconnues. Au lieu d’aller travailler comme un employé 8 à 17, je pense aux côtés de Peter servir Dieu à temps plein. A vingt ans rêve devient une réalité.

Est-il important de laisser les rêves deviennent réalité? Je pense qu’il ya une sagesse ici. Commençons l’écoute de nos cœurs. Je ressens le plaisir de Dieu et se sentir comme une fleur recevant de l’eau et d’étirement vers le ciel plein de vie et de la beauté. Ne nous laissons pas mutile le rêve ou la vision que Dieu nous a donné à ses enfants. Portez-vous un rêve qui vous ne laisse pas? Je crois que Dieu veut et peut vous donner la sagesse et de certitude quand le temps est juste et ce qu’il faut faire pour que votre rêve devienne réalité.

 


Leave a comment

Walk on water. Ta en ny väg.

Walk on water

Don’t always take the same path, but instead walk on water. Uplift your mind to God, listen to His voice. What is He up to? Follow the flow. The flow is where life is coming through His power. The flow is the Spirit in person. He makes the flow happen and pulse.

So uplift your heart, your mind, your eyes, your ears and be curious taking a leap. But if you are on the right path, keep on track. But uplift your eyes and your mind to the Lord and let Him sometimes confirm your path. But if not, be sure not to solidify in the mold. Take another way, so you don’t stiffen.

Dare to challenge yourself so you don’t find yourself in and don’t get caught in the rat race. You want to live your dreams  and not run in the rat race.

For example I almost always take the same route to work the shortest but one day I took a long and different that reminded me of a bygone era. I ended up in the dreamland and mold pressed crackled to life, and I was free. So easy to just take a different path.

Lift up your vings, shake the dust of you, take of the gravel from the shoes and be uplifted. Fly Mary ladybug fly! Let God’s wind carry you.

Ta en ny väg

Ta inte alltid samma väg, utan gå på vatten. Lyft upp ditt hjärta till Gud, lyssna på Hans röst. Vad gör Han? Följ flödet. Flödet är där livet strömmar genom Guds kraft. Flödet är Anden personligen. Han får flödet att hända och pulsera.

Så lyft ditt hjärta, ditt sinne, dina ögon, dina öron. Var nyfiken och ta ett språng. Men, om du redan är på rätt väg, håll dig på spåret. Lyft dina ögon och ditt sinne till Herren och låt Honom ibland bekräfta din väg.

Men, om inte, se till att inte stelna. Ta en annan väg, så att du inte fastnar i formen. Våga utmana dig själv, så att du inte hamnar eller fastnar i ekorrhjulet. Du vill leva dina drömmar och inte springa i ekorrhjulet.

Jag tar nästan alltid samma väg till jobbet, vilket är den kortaste, men häromdagen   tog jag en längre och annorlunda, som påminde mig om en svunnen tid. Jag hamnade i drömlandet och formen som tryckte till livet krackelerade och jag var fri. Så enkelt att bara ta en annan väg.

Spänn ut vingarna, skaka av dammet, skrapa bort gruset från dojorna och bli upplyft. Flyg Maria nyckelpiga flyg! Låt Guds uppvind bära dig.